← 고전 공부

논어(論語)

공자와 제자들의 언행 · 20편

공자(孔子)와 제자의 문답을 모은 유학의 근본 경전. 인(仁)·예(禮)·학(學)·군자(君子)를 말한다.

1학이(學而)

學而時習之, 不亦說乎? 有朋自遠方來, 不亦樂乎? 人不知而不慍, 不亦君子乎?

배우고 때때로 익히면 또한 기쁘지 아니한가? 벗이 먼 곳에서 찾아오면 또한 즐겁지 아니한가? 남이 알아주지 않아도 성내지 않으면 또한 군자가 아닌가?

💡 배움의 기쁨·교우·자기수양. 논어 전체의 문을 여는 장.

2위정(爲政) — 온고지신

溫故而知新, 可以爲師矣. … 學而不思則罔, 思而不學則殆.

옛것을 익혀 새것을 알면 스승이 될 만하다. … 배우기만 하고 생각하지 않으면 막막하고, 생각만 하고 배우지 않으면 위태롭다.

💡 배움과 사색의 균형. 옛 지식을 되살려 새 통찰로 잇는 공부법.

4이인(里仁) — 조문도

朝聞道, 夕死可矣. … 德不孤, 必有鄰.

아침에 도(道)를 들으면 저녁에 죽어도 좋다. … 덕은 외롭지 않으니, 반드시 이웃이 있다.

💡 진리에 대한 사무친 열망과, 바른 덕은 끝내 사람을 부른다는 믿음.

6옹야(雍也) — 아는 자·좋아하는 자·즐기는 자

知之者不如好之者, 好之者不如樂之者.

아는 자는 좋아하는 자만 못하고, 좋아하는 자는 즐기는 자만 못하다.

💡 앎 → 애호 → 즐김. 경지의 단계를 꿰뚫은 한마디.

7술이(述而) — 삼인행필유아사

三人行, 必有我師焉. 擇其善者而從之, 其不善者而改之.

세 사람이 길을 가면 반드시 내 스승이 있다. 그 선한 점은 가려 따르고, 선하지 못한 점은 (거울삼아) 고친다.

💡 누구에게서나 배운다는 겸손한 학습 태도.

12안연(顔淵) — 극기복례·기소불욕

克己復禮爲仁. … 己所不欲, 勿施於人.

자기를 이겨 예(禮)로 돌아감이 인(仁)이다. … 자기가 원하지 않는 것을 남에게 베풀지 말라.

💡 인(仁)의 핵심 실천 — 극기복례와 ‘서(恕)’의 황금률.

13자로(子路) — 그 몸이 바르면

其身正, 不令而行; 其身不正, 雖令不從.

그 몸이 바르면 명령하지 않아도 행해지고, 그 몸이 바르지 않으면 명령해도 따르지 않는다.

💡 지도자의 솔선수범. 권위는 명령이 아니라 자기 바름에서 나온다.

15위령공(衛靈公) — 멀리 생각함

人無遠慮, 必有近憂. … 君子求諸己, 小人求諸人.

사람이 멀리 생각함이 없으면 반드시 가까운 근심이 있다. … 군자는 (잘못을) 자기에게서 찾고, 소인은 남에게서 찾는다.

💡 장기적 안목과 자기 책임. 남 탓 대신 자기를 돌아보는 태도.

17양화(陽貨) — 성상근 습상원

性相近也, 習相遠也.

타고난 본성은 서로 비슷하나, 익힘(習)에 따라 서로 멀어진다.

💡 사람의 차이는 본성보다 ‘무엇을 익히느냐’에서 갈린다 — 교육·습관의 힘.

8태백(泰伯) — 임중도원

士不可以不弘毅, 任重而道遠. 仁以爲己任, 不亦重乎? 死而後已, 不亦遠乎?

선비는 도량이 넓고 굳세지 않으면 안 되니, 짐은 무겁고 갈 길은 멀다. 인(仁)을 자기 임무로 삼으니 무겁지 아니한가? 죽은 뒤에야 그치니 멀지 아니한가? (증자의 말)

💡 평생을 두고 짊어지는 사명감 — 넓은 도량(弘)과 굳센 의지(毅).

9자한(子罕) — 세한송백

歲寒, 然後知松柏之後彫也.

날이 추워진 뒤에야 소나무와 잣나무가 (다른 나무보다) 늦게 시듦을 안다.

💡 시련이 닥쳐야 진짜 지조와 사람됨이 드러난다. 추사 김정희 〈세한도〉의 출전.

14헌문(憲問) — 위기지학

古之學者爲己, 今之學者爲人.

옛날의 배우는 자는 자기(수양)를 위해 했고, 지금의 배우는 자는 남(에게 보이기)을 위해 한다.

💡 공부의 목적 — 남에게 과시하기 위함이 아니라 자기를 완성하기 위함(爲己之學).

20요왈(堯曰) — 지명

不知命, 無以爲君子也; 不知禮, 無以立也; 不知言, 無以知人也.

천명(命)을 모르면 군자가 될 수 없고, 예(禮)를 모르면 설 수 없으며, 말(言)을 알지 못하면 사람을 알 수 없다.

💡 논어의 마지막 장 — 명(命)·예(禮)·언(言)을 아는 것이 군자의 조건.

3팔일(八佾) — 인이 없으면 예악도 헛되다

人而不仁, 如禮何? 人而不仁, 如樂何?

사람이 어질지 못하면 예(禮)를 어찌하며, 사람이 어질지 못하면 악(樂)을 어찌하랴?

💡 예악(형식)의 근본은 인(仁, 진실한 마음). 속이 비면 겉치레는 무의미하다.

11선진(先進) — 지나침과 모자람

過猶不及.

지나침은 미치지 못함과 같다.

💡 자공이 ‘사(師)와 상(商) 중 누가 나으냐’ 묻자 공자가 답한 말 — 과함도 부족함도 중용(中)에 못 미친다.

19자장(子張) — 배움 속의 인(仁)

博學而篤志, 切問而近思, 仁在其中矣.

널리 배우고 뜻을 도탑게 하며, 절실히 묻고 가까이 (자기 일에 비추어) 생각하면, 인(仁)이 그 가운데 있다. (자하의 말)

💡 거창한 데서가 아니라 착실한 배움·물음·성찰 속에 인이 깃든다. 성리학 ‘근사(近思)’의 출전.

5공야장(公冶長) — 불치하문의 문(文)

敏而好學, 不恥下問, 是以謂之文也.

민첩하면서도 배우기를 좋아하고, 아랫사람에게 묻기를 부끄러워하지 않으니, 이 때문에 ‘문(文)’이라 시호한 것이다.

💡 공문자(孔文子)의 시호를 풀이한 말 — 지위가 높아도 배움 앞에 겸손함이 ‘문(文)’의 조건.

16계씨(季氏) — 유익한 벗 셋

益者三友, 損者三友. 友直, 友諒, 友多聞, 益矣.

유익한 벗이 셋, 해로운 벗이 셋이다. 곧은 벗, 미더운 벗, 견문 넓은 벗은 유익하다.

💡 사귐의 기준 — 정직·신의·박식한 벗은 나를 키우고, 아첨·굽실·말만 앞선 벗은 나를 해친다.

10향당(鄕黨) — 사람을 먼저 묻다

廐焚. 子退朝曰: 傷人乎? 不問馬.

마구간이 불탔다. 공자가 조정에서 물러나 ‘사람이 다쳤느냐?’ 하고, 말에 대해서는 묻지 않았다.

💡 재물(말)보다 사람을 먼저 걱정한 한마디 — 인(仁)이 일상의 반응에서 드러난 장면.

18미자(微子) — 은나라 세 어진 이

微子去之, 箕子爲之奴, 比干諫而死. 孔子曰: 殷有三仁焉.

미자는 떠나고, 기자는 종이 되었으며, 비간은 간하다 죽었다. 공자께서 말씀하시길 ‘은나라에 세 어진 이가 있었다’ 하셨다.

💡 폭군(주왕) 아래 각기 다른 길(떠남·굴종·죽음)을 택했으나, 모두 인(仁)을 잃지 않은 세 충신을 기린 말.

목차20편 목차

학이·위정·팔일·이인·공야장·옹야·술이·태백·자한·향당·선진·안연·자로·헌문·위령공·계씨·양화·미자·자장·요왈.

💡 각 편 대표 장의 원문·번역·해설은 단계적으로 채웁니다.